Na letošnjem knjižnem sejmu v Leipzigu razstavljavci iz 54 držav, tudi Slovenije

5 days ago 24

Na letošnjem knjižnem sejmu v nemškem Leipzigu, ki se bo odprl danes, se predstavlja 2044 razstavljavcev iz 54 držav, tudi iz Slovenije. Dobitnik nagrade sejma za evropsko razumevanje je bosansko-hrvaški avtor Miljenko Jergović. Nagrado so mu podelili za nemški prevod zbirke kratkih zgodb Trojica za Kartal: sarajevski Marlboro remastered.

Kot je utemeljila žirija, Jergović v svojem proznem opusu z veliko neomajnostjo raziskuje prelomnice v zgodovini Zahodnega Balkana. “Naj gre za obsežne družinske panorame, nenavadne filme ceste ali premišljen portret očeta, jedro vedno sestavljajo izkušnje vojne,” je še zapisala žirija in dodala, da je obleganje Sarajeva, kjer se je avtor rodil leta 1966, v središču njegove nagrajene zbirke pripovedi.

“Včasih drastično, včasih neizprosno, včasih poetično pisatelj opazuje poškodbe posameznikov in opustošenje družbe. Z usmerjenostjo v skrite podrobnosti in fragmente se estetsko upira velikemu poenostavljanju in nevarnostim nacionalizma,” je še utemeljila žirija 20.000 evrov vredne nagrade.

Knjižni sejem spremlja tudi bralski festival Leipzig liest (Leipzig bere) s približno 3000 prireditvami na 300 koncih. Med drugim bodo pripravili tudi 18-urni bralni maraton, na katerem bodo stran za stranjo prebirali 627 strani dolg roman priznane nemške pisateljice Juli Zeh Unterleuten. Bralnega maratona, ki se ga bo mogoče udeležiti tudi na daljavo, se bodo udeležili državljani, politiki, vodstvo knjižnega sejma in avtorica sama.

Leipziški knjižni sejem je po poročanju nemške tiskovne agencije dpa tradicionalno velika spomladanska knjižna zabava, a je letos to veselo knjižno srečanje zasenčila politika. Razburil je nemški minister za kulturo Wolfram Weimer, ki je poskrbel, da so sprva s seznama nominirancev za nagrado za knjigarne črtali tri levičarske knjigarne, nato je podelitev nagrad, ki bi jo morali izvesti na sejmu, v celoti odpovedal. S tem je v Nemčiji sprožil burno razpravo o umetniški svobodi. Knjižni sejem se je z obžalovanjem odzval na odpoved podelitve nagrad, a so njegovi vodilni predstavniki hkrati poudarili, da sejem v to odločitev ni bil vpleten.

Najnovejše knjige slovenskih založb in aktualne prevode slovenskih avtorjev v nemščini bo na sejmu, ki bo trajal do nedelje, predstavila javna agencija za knjigo (Jak).

V slovenskem programu na sejmu in dogodkih po mestu bodo med drugim sodelovali Marta Bartolj, Miljana Cunta, Aljaž Koprivnikar, Erwin Köstler, Mojca Kumerdej, Amalija Maček, Ana Svetel in Masayah. Program je Jak pripravili v sodelovanju z mrežo Traduki, slovenskim kulturnim in informacijskih centrom (Skica) Berlin in Literarno hišo Leipzig, je agencija objavila na spletni strani.

 

Read Entire Article